Судебная практика

Об исключении жалобы N 37078/02 дело “Михаил Александрович Тюрин (Mikhail Aleksandrovich tyurin) против Российской Федерации“. Решение от 18 января 2007 года. Международная организация.

Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая 18 января 2007 г. Палатой в составе:

Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,

Лукайдеса,

Тюлькенс,

Ваич,

Ковлера,

Шпильманна,

С.Э. Йебенса, судей,

а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,

принимая во внимание указанную жалобу, поданную 2 сентября 2002 г.,

принимая во внимание решение о применении к данному делу положений пункта 3 статьи 29 Конвенции и рассмотрении данной жалобы одновременно по вопросу приемлемости и по существу,

принимая во внимание официальные декларации о заключении мирового соглашения по делу:

посовещавшись, вынес следующее Решение:

ФАКТЫ Заявитель, Михаил Александрович Тюрин, гражданин Российской Федерации, 1980 года рождения, проживает в с. Сюксюм, Ульяновская область. Интересы заявителя в Европейском суде были представлены В.А. Герасимовой - адвокатом, практикующим в Ульяновской области. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека П.А. Лаптевым.

Обстоятельства дела, как они представлены сторонами, можно кратко изложить следующим образом.

28 сентября 2001 г. Инзенский районный суд Ульяновской области удовлетворил требования заявителя к Министерству обороны Российской Федерации о взыскании определенных выплат с учетом индексации. Районный суд присудил заявителю 126779 рублей 17 копеек. Судебное решение не было обжаловано и вступило в законную силу.

8 октября 2001 г. был выдан исполнительный лист.

29 ноября 2001 г. заявитель представил исполнительный лист в службу судебных приставов.

18 февраля 2002 г. заявитель направил исполнительный лист в Министерство финансов Российской Федерации.

Решение Инзенского районного суда Ульяновской области от 28 сентября 2001 г. было исполнено 21 апреля 2004 г.

СУТЬ ЖАЛОБЫ

Заявитель, ссылаясь на положения статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, жаловался на длительное неисполнение вынесенного в его пользу судебного решения.

ПРАВО 19 октября 2006 г. Европейским судом от властей Российской Федерации была получена следующая декларация, подписанная Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека П.А. Лаптевым:

“Власти Российской Федерации и заявитель Тюрин М.А., жалоба N 37078/02, настоящим заключили мировое соглашение на основе уважения прав человека, закрепленных в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколах к ней, с учетом того, что заявитель понес определенные расходы и издержки при рассмотрении жалобы в Европейском суде по правам человека, в целях прекращения рассмотрения дела в Европейском суде по правам человека на следующих условиях:
a) Власти Российской Федерации, исходя из гуманитарных соображений и интересов уважения прав человека, обязуются выплатить заявителю денежную сумму в размере 1500 евро, включающую в себя налог на добавленную стоимость и подлежащую переводу в российские рубли по курсу на день произведения выплаты, в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных при рассмотрении жалобы заявителя в Европейском суде по правам человека. Указанная денежная сумма подлежит выплате в течение трех месяцев со дня уведомления о решении, вынесенном Европейским судом в порядке статьи 39 Конвенции об утверждении настоящего Соглашения.
b) Заявитель подтверждает, что в случае выполнения условий, указанных в пункте “a“, он более не имеет претензий к Российской Федерации на основании жалобы, поданной им в Европейский суд по правам человека.
Власти Российской Федерации и заявитель обязуются незамедлительно проинформировать Европейской суд по правам человека о выполнении условий, указанных в пункте “a“.
Настоящее Соглашение ни в коей мере не может толковаться как признание властями Российской Федерации нарушения каких-либо положений Конвенции и Протоколов к ней.
Настоящее Соглашение представляет собой окончательное разрешение спора по делу. [Власти Российской Федерации и заявитель обязуются не направлять обращения о передаче настоящего дела на рассмотрение в Большую палату в соответствии с пунктом 1 статьи 43 Конвенции.]
Составлено в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста являются аутентичными“.


25 октября 2006 г. Европейский суд направил указанную декларацию заявителю. 11 декабря 2006 г. Европейский суд получил от заявителя подписанную декларацию.

Европейский суд принимает во внимание мировое соглашение, заключенное между сторонами. Он также убежден, что соглашение основано на соблюдении прав человека, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, и не усматривает причин общественного характера, которые бы требовали продолжения рассмотрения жалобы ( пункт 1 статьи 37 Конвенции in fine). Следовательно, положения пункта 3 статьи 29 Конвенции более не применимы к данному делу, и жалоба подлежит исключению из списка дел, находящихся в производстве Европейского суда.

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО: решил исключить жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению.

Председатель Палаты Суда

Христос РОЗАКИС

Секретарь Секции Суда

Серен НИЛЬСЕН