Судебная практика

Постановление апелляции от 2011-02-09 №А21-3670/2010. По делу А21-3670/2010. Российская Федерация.

ТРИНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 65

http://13aas.arbitr.ru

Постановление

г. Санкт-Петербург

09 февраля 2011 года

Дело №А21-3670/2010

Резолютивная часть постановления объявлена 31 января 2011 года

Постановление изготовлено в полном объеме 09 февраля 2011 года

Тринадцатый арбитражный апелляционный суд

в составе:



председательствующего Мельниковой *.*.

судей Горбик *.*. , Полубехиной *.*.

при ведении протокола судебного заседания: помощником судьи Долониной *.*.

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу (регистрационный номер 13АП-18620/2010) ООО «Технолат»

на Решение Арбитражного суда Калининградской области от 24.08.2010г. по делу № А21-3670/2010 (судья Мельник *.*. ), принятое

по иску ООО “Технолат“

к ООО “Брандт“ о взыскании

при участии:

от истца: Пальцева *.*. (доверенность б/н от 03.12.2010г., паспорт)

от ответчика: Ивакиной *.*. (доверенность № 02/06 от 10.12.2010г., паспорт)



Установил:

Общество с ограниченной ответственностью «Технолат» (далее – истец) обратилось в Арбитражный суд Калининградской области с иском о взыскании с Общества с ограниченной ответственностью «Брандт» (далее – ответчик) убытков по агентскому договору № 17/03/2009 от 17.03.2009 г. на оказание транспортно-экспедиционных услуг в размере стоимости утраченного груза - 2 806 653 руб. 52 коп.

Решением Арбитражного суда Калининградской области от 24.08.2010г. по делу № А21-3670/2010 в удовлетворении иска отказано. С Общества с ограниченной ответственностью «Технолат» в пользу общества с ограниченной ответственностью «Брандт» взыскано 15 000 рублей судебных расходов.

На указанное Решение ООО “Технолат“ подана апелляционная жалоба, в которой, указывая на несоответствие выводов суда, изложенных в решении, обстоятельствам дела, неполное выяснение обстоятельств, имеющих значение для дела, просит принятый по делу судебный акт отменить. В апелляционной жалобе податель указывает, что согласно условиям заключенного с ответчиком договора от 17 марта 2009 года на оказание транспортных услуг именно ООО «Брандт» приняло на себя обязательство по осуществлению перевозки груза (лосося атлантического всего 18 165,8 кг) из Норвегии до Калининградской области, на сумму, указанную в иске. Перевозка ответчиком производилась, но груз до настоящего времени не доставлен. Тот факт, что доставка груза из Норвегии в Калининград должна была осуществляться ООО «Брандт» подтверждается выставленным ответчиком счетом № 89 от 30.09.2009г. за транспортно-экспедиционные услуги с номером транспортного средства, которое и было на загрузке 24.09.2009г. в Норвегии.

ООО “Брандт“ с доводами апелляционной жалобы не согласилось, указав, что истцом не представлены доказательства причинения ущерба, принадлежности груза истцу, направления заявки на перевозку ответчику и перевозки указанного истцом груза ответчиком, а также его утраты.

При проверке законности и обоснованности принятого по делу судебного акта, апелляционная инстанция не находит оснований для его отмены.

Как явствует из материалов дела, 17.03.2009г. между ООО «Брандт» (агент) и ООО «Технолат» (заказчик) заключен агентский договор на автомобильные перевозки грузов, согласно которому ответчик принял на себя обязательства по перевозке грузов в международном направлении, а заказчик принял на себя обязательства оплачивать услуги перевозчика по перевозкам грузов из стран Европы в Калининградскую область и в обратном направлении.

Согласно пункту 2.1 договора объем услуг перевозчика, права и обязанности сторон определяются договором и заявкой на транспортные услуги, которая оформляется заказчиком при каждой перевозке и является неотъемлемой частью договора, а также списком документов, необходимых для перевозки груза.

Согласно пункту 2.2 договора поручение клиента на каждую перевозку грузов оформляется заявкой установленной формы и направляется агенту не менее чем за сутки до указанного в заявке срока. Заявка считается принятой агентом при условии получения клиентом бланка заполненной клиентом заявки подтвержденной агентом, путем ее заполнения последним согласно пункту 5.1.2 настоящего договора и нанесения отметки агента о принятии. Принятое на себя поручение агент обязан исполнить на наиболее выгодных для клиента условиях в соответствии с указаниями последнего.

Дополнительным соглашением от 03.04.2009г. к агентскому договору стороны изложили пункт 2.2 договора в следующей редакции: «поручение клиента на каждую перевозку груза оформляется заявкой установленной формы от компании TLB Spotka Akcyjna по факсимильной связи или в устном порядке и направляется агенту не менее чем за сутки от указанного в заявке срока. Заявка считается принятой агентом при условии получения клиентом бланка заполненной клиентом заявки подтвержденной агентом путем ее заполнения последним согласно пункту 5.1.2 настоящего договора и нанесения отметки агента о принятии. Принятое на себя поручение агент обязан исполнить на наиболее выгодных для клиента условиях в соответствии с указаниями последнего.

В пункте 8.6 договора стороны Установили, что агент несет ответственность за сохранность в пути всех перевозимых по договору грузов, в случае пропажи груза или его порчи, произошедшей по вине перевозчика, предоставленного агентом, агент обязан возместить клиенту стоимость пропавшего груза и возместить упущенную выгоду клиента, связанную с пропажей или порчей груза.

Судом первой инстанции установлено, что доказательств оформления сторонами заявки на перевозку груза из Норвегии в Калининградскую область в порядке, установленном разделами 4 и 5 договора, не представлено.

При рассмотрении дела в апелляционной инстанции суд предложил истцу предоставить доказательства, подтверждающие наличие (подачу) заявки на перевозку со стороны польского контрагента, как это явствует из условий пункта 2.2 в редакции дополнительного соглашения и агентского договора. Истец заявил о невозможности представить такое доказательства, так как заявка была устной.

В соответствии с пунктом 1 статьи 793 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения обязательств по перевозке стороны несут ответственность, установленную Гражданским кодексом Российской Федерации, транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон.

Согласно пункту 1 статьи 796 ГК РФ перевозчик несет ответственность за несохранность груза или багажа, происшедшую после принятия его к перевозке и до выдачи грузополучателю, управомоченному им лицу или лицу, управомоченному на получение багажа, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза или багажа произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не завесило.

В силу пунктов 2 и 3 статьи 796 ГК РФ ущерб, причиненный при перевозке груза или багажа, возмещается перевозчиком в случае утраты или недостачи груза или багажа – в размере стоимости утраченного или недостающего груза или багажа, которая определяется исходя из его цены, указанной в счете продавца или предусмотренной договором, а при отсутствии счета или указания цены в договоре исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары. Перевозчик наряду с возмещением установленного ущерба, вызванного утратой, недостачей или повреждением (порчей) груза или багажа, возвращает отправителю (получателю) провозную плату, взысканную за перевозку утраченного, недостающего, испорченного или поврежденного груза или багажа, если эта плата не входит в стоимость груза.

Факт перевозки груза по вышеуказанной заявке материалами дела не подтвержден, сама заявка или доказательства наличия таковой в материалы дела не представлены, международная накладная – СМR имеет порок оформления в нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов: в пунктах 3, 4 место отгрузки и выгрузки товара – NORWAY LOVUND, в разделе 15 нет указания на собственника транспортного средства, определенного для перевозки, не указаны имя и адрес транспортного агента и т.п.

В силу статьи 17 Конвенции перевозчик несет ответственность за полную или частичную потерю груза или за его повреждения, имевшее место между принятием груза к перевозке и его сдачей.

Доказательств, свидетельствующих об оказании ООО «Брандт» услуг по перевозке груза по спорной накладной истцом не представлено.

В соответствии со статьей 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений.

В апелляционной инстанции истец изменил свою позицию в отношении заключенного договора. Считает указанный договор не договором перевозки, а договором транспортной экспедиции и основывает требования о взыскании убытков на ст. 6,7 Федерального закона от 30.06.2003г. № 87-ФЗ «О транспортной экспедиционной деятельности».

Однако вышеуказанные выводы суда о недоказанности наличия заявки на перевозку, предусмотренную сторонами в пункте 2.2 агентского договора, ненадлежащее оформление накладной на перевозку груза также не дают оснований для применения к ответчику положений ст. 803 ГК РФ и Закона «О транспортной экспедиционной деятельности» в части возмещения убытков.

Обращаясь с требованием о взыскании убытков по агентскому договору № 17/03/2009 от 17.03.2009 г. на оказание транспортно-экспедиционных услуг в размере стоимости утраченного груза - 2 806 653 руб. 52 коп., истец не представил доказательств их обоснованности и наличия в заявленном ко взысканию размере

Доводы апелляционной жалобы со ссылкой на счет № 89 от 30.09.2009г. за транспортно-экспедиционные услуги, отклоняются апелляционной инстанцией, поскольку факт перевозки груза подтверждается не счетом, а заявкой на перевозку груза и оформленной в установленном порядке накладной.

В связи с вышеизложенным апелляционная инстанция не находит оснований для отмены принятого по делу судебного акта, нормы материального и процессуального права применены верно, в удовлетворении апелляционной жалобы следует отказать.

На основании изложенного и руководствуясь статьями 269-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный апелляционный суд

Постановил:

Решение Арбитражного суда Калининградской области от 24.08.2010г. по делу № А21-3670/2010 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня вступления постановления в законную силу.

Председательствующий

*.*. Мельникова

Судьи

*.*. Горбик

*.*. Полубехина