Судебная практика

Ответственность применена за совершение валютной операции, связанной с движением капитала, без лицензии ЦБ РФ. По делу. Самарская область.

Арбитражный суд Самарской области рассмотрел в судебном заседании дело по иску ОАО “Бритиш Америкен Тобако - СТФ“ (БАТ - СТФ), г. Саратов, к Средне-Волжскому региональному центру Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю (СВ РЦФСР по ВиЭК), г. Самара, о признании недействительным решения.

Истец просит признать недействительным решение ответчика от 15.02.1999 за N 20901-98/00075 о взыскании с истца 25 290 английских стерлингов и 49 837,64 долларов США в связи с тем, что решение не соответствует действующему законодательству и нарушает его законные права и интересы. По мнению ответчика, он не совершал по контракту с N 64 от 18.04.1997 валютной операции, связанной с
движением капитала. Ответственность, примененная к истцу, за ненадлежащее выполнение предписания в виде штрафа, предусмотренного п. 3 Указа Президента РФ N 1163, применена с нарушением законодательства, так как с момента совершения правонарушения прошло более двух месяцев. При осуществлении расчетов с ОАО “Коминком“ истец не нарушил валютное законодательство, так как осуществлял расчеты в валюте между резидентами за услуги предприятий связи по аренде международных каналов связи.

Ответчик иск не признал, так как по его мнению истец по контракту N 64 от 18.04.1997 с английской фирмой получил товар по истечении 180 дней, следовательно, валютная операция по мнению ответчика относится к валютным операциям, связанным с движением капитала, на осуществление которой требуется лицензия ЦБ РФ, которой истец не имел. Истец ненадлежащим образом исполнил предписание ответчика о ввозе на территорию РФ товаров по контракту N 263 от 27.08.1997 в двухнедельный срок с момента получения предписания 31.08.1998 либо возврате денежных средств в иностранной валюте в сумме 10 799,05 долларов США на территории РФ, указанная сумма была зачислена на счет истца в уполномоченном банке 07.12.1998. По контракту с ОАО “Комбелга“ истец осуществил расчеты между резидентами на территории РФ в иностранной валюте при отсутствии лицензии ЦБ РФ, в связи с чем, как считает ответчик он правомерно взыскал с истца все полученное не по сделке, а в результате незаконных действий. Для осуществления расчетов с ОАО “Комбелга“ истец приобрел валюту не на цели, которые определены ЦБ РФ, в связи с чем ответчик взыскал с истца все полученное по недействительной сделке.

Рассмотрев материалы дела, заслушав представителей истца и ответчика, арбитражный суд

УСТАНОВИЛ:

15.02.1998 ответчик принял решение за
N 20901-98/00075, в соответствии с которым взыскал с истца по разделу 1 решения на основании пп. “а“ п. 1 ст. 14 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ 25 290 английских фунтов стерлингов, по разделу 2 решения на основании пп. “в“ п. 3 ст. 14 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ и п. 3 Указа Президента РФ N 1163 от 21.11.1995 10 799,05 долларов США, по разделу 3 решения на основании пп. “б“ п. 1 ст. 14 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ 32 528,71 долларов США, на основании п. п. “а“ п. 1 ст. 14 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ 6 509,88 долларов США.

Как следует из оспариваемого решения, акта проверки N 20901-98/00075 от 17.12.1998, материалов дела, истец 18.04.1997 заключил контракт N 64 с английской фирмой на покупку у английской фирмы запасных частей к оборудованию на общую сумму 133 766,26 английских фунтов стерлингов, без отсрочки платежа. Оплата произведена истцом с валютного счета в Ситибанк 10-16 июня 1997 года в сумме, указанной в контракте.

В соответствии с пп. “а“ п. 9 ст. 1 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ под текущими валютными операциями понимаются переводы в Российскую Федерацию иностранной валюты для осуществления расчетов без отсрочки платежа по экспорту и импорту товаров (работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности).

Истец, осуществив перевод из Российской Федерации иностранной валюты в сумме 133 766,26 английских фунтов стерлингов, по контракту N 64, не предусматривающему отсрочки платежа, совершил текущую валютную операцию, которая закончилась в момент перевода иностранной валюты за пределы РФ.

Таким
образом, истец не допустил нарушения валютного законодательства, которое инкриминируется ему ответчиком в разделе 1 оспариваемого решения.

Закон РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ не устанавливает ответственности импортера за необеспечение ввоза в РФ товаров, стоимость которых эквивалентна сумме уплаченных за них средств или возврата этих средств в РФ. Обязанность импортера обеспечить поступление товара или возврат уплаченных за него средств в иностранной валюте установлена п. 2 Указа Президента РФ N 1163 от 21.11.1995, при этом ответственность за нарушение п. 2 Указа так же не установлена. В п. 3 Указа установлена ответственность за невыполнение или ненадлежащее выполнение предписаний органов валютного контроля по обеспечению реализации п. 2 Указа.

Решение ответчика в части взыскания с истца 25 290 английских фунтов стерлингов не основано на Законе, и его в этой части следует признать недействительным.

27.08.1997 истец заключил с английской фирмой агентское соглашение N 263, в соответствии с которым английский контрагент обязался поставить истцу пластиковые подставки для сигаретных пачек, а истец оплатить стоимость этих подставок. Истец 16.09.1997 произвел оплату в сумме 88 500 долларов США, а 09.01.1998 в сумме 46 199,05 долларов США. По указанному контракту истец получил от иностранного контрагента товары - пластиковые подставки 22.04.1998 на сумму 123 900 долларов США. Товары на сумму 10 799,05 долларов США не поступили в РФ.

Ответчик 21.08.1998 выдал истцу предписание N 291, в соответствии с которым обязал истца в двухнедельный срок обеспечить поступление в РФ товаров на сумму 10 799,05 долларов США либо обеспечить возврат валюты в этой сумме.

Указанная в предписании сумма 10 781,05 долларов США поступили в РФ на счет истца
только 07.12.1998 по истечении срока, указанного в предписании.

Таким образом, истец совершил нарушение, ответственность за которое установлена п. 3 Указа Президента РФ N 1163 от 21.11.1995 в виде штрафа в размере суммы, эквивалентной сумме иностранной валюты, ранее переведенной в оплату товаров.

Ответственность импортеров, установленная Указом Президента РФ N 1163 является публично - правовой, административной ответственностью. Органы валютного контроля, применяя к импортерам ответственность, предусмотренную этим Указом, обязаны соблюдать общие положения КоАП РСФСР, об административной ответственности в том числе и положения п. 1 ст. 38 КоАП РСФСР в соответствии с которым административное взыскание может быть наложено не позднее двух месяцев со дня совершения правонарушения, а при длящемся правонарушении - двух месяцев со дня его обнаружения.

Как следует из оспариваемого решения, ответчику стало известно о совершенном истцом правонарушении, а именно неисполнении предписания, по истечении установленного в предписании срока, т.е. не позднее 14.09.1998.

Таким образом, ответчик должен был применить к истцу ответственность, предусмотренную п. 3 Указа Президента РФ N 1163 не позднее 14.12.1998. Ответчик наложил на истца штраф 15.02.1999.

Решение ответчика в части взыскания с истца штрафа в размере 10 799,05 долларов США следует признать недействительным.

Истец 02.03.1995 заключил контракт с предписаниями связи ОАО “Комбелга“ и ОАО “Коминком“ на предоставление услуг международной и междугородной связи по каналам международной спутниковой связи VSAT и междугородной цифровой оверлейной сети с оплатой в долларах США. ОАО “Комбелга“ и ОАО “Коминком“ являются операторами связи, арендующими международные каналы связи.

Истец в соответствии с контрактом получил услуги связи и оплатил в период с 20.04.1995 по 07.02.1997 установочную плату 7 290 долларов США, абонентскую плату 15 150,73 долларов США,
услуги междугородней связи в сумме 10 087,98 долларов США, всего 32 528,71 долларов США.

В соответствии с пп. “г“ п. 1 раздела 3 Основных положений о регулировании валютных операций на территории СССР (с изменениями, внесенными ЦБ РФ), введенных письмом Госбанка СССР от 24.05.1991 N 352 и действующих в части не противоречащей Закону РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“, между юридическими лицами - резидентами использование иностранной валюты и платежных документов в иностранной валюте допускается в случае расчетов за услуги предприятий связи по аренде международных каналов связи для советских предприятий и организаций и в случаях, если расчеты с иностранными владельцами средств коммуникации осуществляются предприятиями связи.

Истец оплачивал российским юридическим лицам плату за услуги междугородной связи, которая оказывалась по каналам международной связи, которые арендуют предприятия связи, в иностранной валюте, в сумме 10 087,98 долларов США в соответствии с вышеназванными Основными положениями.

Ответчик привлек истца к ответственности и взыскал с него в соответствии с пп. “б“ п. 1 ст. 14 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ в доход государства все полученное истцом не по сделке, а в результате незаконных действий.

Решение ответчика основано на Законе. Истец получил услуги связи не в результате незаконных действий, а в соответствии с контрактом. Если условия контракта противоречат Закону РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ в части осуществления оплаты в иностранной валюте, то ответчику следовало взыскать с истца в доход государства все полученное по недействительной в силу Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ сделке, т.е. по основаниям, предусмотренным пп. “а“ п. 1 ст. 14

Закона.

Решение ответчика в части
взыскания с истца 32 528,71 долларов США следует признать недействительным.

Истец осуществил покуп иностранной валюты в Ситибанке в сумме 71 055,34 долларов США.

В соответствии с п. 1 ст. 4 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ резиденты имеют право покупать иностранную валюту на внутреннем валютном рынке РФ в порядке и на цели, определяемые ЦБ РФ.

Ответчик взыскал с истца в соответствии с пп. “а“ п. 1 ст. 14 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ 6 509,88 долларов США, приобретенных истцом у Ситибанка с целью оплаты услуг междугородной связи по контракту с ОАО “Комбелга“ и ОАО “Коминком“, т. к. ответчик считает, что покупка истцом иностранной валюты была осуществлена не на цели, определенные ЦБ РФ в п. 24 Инструкции N 7 от 29.06.1992, и эта сделка по покупке иностранной валюты недействительна в силу п. 3 ст. 4 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“.

Как следует из контракта от 2.03.1995, истец оплачивал услуги междугородной связи, которые представлялись ему по международным каналам связи, арендуемым российскими операторами связи, иностранной валютой в соответствии с Основными положениями о регулировании валютных операций на территории СССР, введенными письмом Госбанка СССР от 24.05.1991 N 352 с изменениями внесенными ЦБ РФ. Таким образом приобретение иностранной валюты на эти цели не противоречит п. 1 ст. 4 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“.

Решение ответчика в части взыскания 6 509,88 долларов США следует признать недействительным.

Иск следует удовлетворить полностью.

Расходы ответчика по уплате государственной пошлины в сумме 834 руб. следует возместить истцу из федерального бюджета.

Руководствуясь ст. 95, 124-127, 132, 134, 135 АПК
РФ, суд

РЕШИЛ:

Иск удовлетворить полностью. Признать недействительным решение ответчика СВ РЦ ВЭК РФ N 20901-98/00075 от 15.02.1999.

Расходы по уплате госпошлины в сумме 834 руб. возместить истцу из федерального бюджета.

Решение может быть обжаловано в апелляционную инстанцию арбитражного суда Самарской области.

АРБИТРАЖНЫЙ СУД САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ АПЕЛЛЯЦИОННОЙ ИНСТАНЦИИ

от 5 мая 2000 года Дело N А55-1988/99-28

(извлечение)

Арбитражный суд Самарской области рассмотрел в судебном заседании апелляционную жалобу Средневолжского регионального центра Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю, г. Самара, на решение арбитражного суда Самарской области от 3 марта 2000 по делу N А55-1988/99-28.

Истец просит признать недействительным решение ответчика от 15.02.99 за N 20901-98/00075 о взыскании с истца 25 290 английских фунтов стерлингов и 49 837,64 долларов США.

Решением арбитражного суда от 3.03.2000 иск удовлетворен полностью.

Не согласившись с решением суда, ответчик в апелляционной жалобе ставит вопрос об отмене решения суда. Заявитель считает, что вывод арбитражного суда о том, что истец, осуществив перевод иностранной валюты в сумме 133 766,26 англ. фунтов стерлингов по контракту N 64, не предусматривающему отсрочки платежа, совершил текущую валютную операцию, которая закончилась в момент перевода иностранной валюты за пределы РФ, необоснован и не соответствует материалам дела. Необоснованным, по мнению заявителя жалобы, является вывод суда о том, что органом валютного контроля нарушен срок для привлечения к административной ответственности по Указу Президента РФ от 21.11.95 N 1163 “О первоочередных мерах по усилению системы валютного контроля в РФ“.

В жалобе отмечается, что вывод суда о том, что истец получил услуги связи не в результате незаконных действий, а в соответствии с контрактом и, если условия контракта противоречат Закону РФ “О
валютном регулировании и валютном контроле“ в части осуществления оплаты в иностранной валюте, то ответчику следовало взыскать с истца в доход государства все полученное по недействительной в силу данного Закона сделке по п. 1 “а“ ст. 14 Закона, является неправильным.

Таким же следует считать, заявляет ответчик, и вывод суда о том, что истец оплатил услуги междугородней связи, которые предоставлялись ему по международным каналам связи, и на этом основании приобретение иностранной валюты для оплаты услуг междугородней связи не противоречит п. 1 ст. 4 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“.

Исследовав материалы дела, изучив доводы жалобы, выслушав мнения лиц, участвующих в деле, суд пришел к выводу об изменении решения суда.

При этом исходил из следующего.

Как видно из материалов дела, истец 27.08.97 заключил агентское соглашение N 263 на оказание агентских услуг. По истечении 180 календарных дней с даты оплаты истцом товаров они в страну не ввезены и не обеспечен возврат валютных средств на сумму 10 799,05 долларов США. Тем самым нарушено требование п. 2 Указа Президента РФ от 21.11.95 N 1163 “О первоочередных мерах по усилению системы валютного контроля в РФ“.

В соответствии с п. 3 Указа Президента РФ N 1163 ОАО “БАТ-СТФ“ с целью обеспечения реализации п. 2 Указа 21.08.98 выдано предписание N 291 на сумму 46 199,5 долларов США сроком исполнения 2 недели с даты его получения (ОАО “БАТ-СТФ“ получено 31 августа 1998 года).

По истечении установленного срока ОАО “БАТ-СТФ“ не представлены документы, свидетельствующие о ввозе на территорию РФ товаров по указанному контракту на сумму 10 799,05 долларов США либо о возврате этих средств.

Согласно п.
1 ст. 38 КоАП РСФСР административное взыскание может быть наложено не позднее двух месяцев со дня совершения правонарушения, а при длящемся правонарушении - двух месяцев со дня его обнаружения. Ответчик наложил штраф на истца 15.02.99 с пропуском срока. Не исполнив в двухнедельный срок предписание СВРЦ ВЭС России, ОАО “БАТ-СТФ“ совершило оконченное правонарушение в момент окончания этого двухнедельного срока, т.е. 1.09.98 Поэтому обжалуемое решение в этой части суд первой инстанции правомерно признал недействительным.

2 марта 1995 года ОАО “Комбеллга“, ОАО “Коминком“ и ОАО “БАТ-СТФ“ был заключен контракт, согласно которому ОАО “Комбеллга“ и ОАО “Коминком“ предоставляет ОАО “БАТ-СТФ“ 4 линии доступа, обеспечивающих голосовые и факсимильные передачи из г. Саратова абонентам RSTN и оверлейной сети Комбеллга, доступ к международной сети.

Произведенные ОАО “БАТ-СТФ“ платежи в пользу ОАО “Коминком“ в иностранной валюте в размере 32 528,71 долларов США (установочная плата, абонентская плата, плата за междугородную связь) СВРЦ ВЭК России, на основании п. 9 и п. 10 ст. 1 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ и п. 2 разд. 3 “Основных положений о регулировании валютных операций на территории СССР“, утвержденных письмом Госбанка СССР от 24.05.1991 N 352, отнес к валютным операциям, связанным с движением капитала. В связи с отсутствием у ОАО “БАТ-СТФ“ разрешения ЦБ РФ на вышеуказанные операции, СВРЦ ВЭК России на основании пп. “б“ п. 1 ст. 14 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ вынесло решение о взыскании в доход государства штрафа в размере 32 528,71 долларов США.

Материалы дела свидетельствуют о том, что ОАО “БАТ-СТФ“ оплатило ОАО “Коминком“ услуги связи за междугородные переговоры в соответствии с условиями контракта и законодательством Российской Федерации. На основании ст. 4 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ резиденты имеют право покупать иностранную валюту на рынке РФ в порядке и на цели, определяемые Центральным Банком РФ. Согласно п. 1 разд. 3 Основных положений о регулировании валютных операций на территории СССР “... Между юридическими лицами - резидентами использование иностранной валюты и платежных документов в иностранной валюте допускается в следующих случаях: за услуги предприятий связи по аренде международных каналов связи для советских предприятий и организаций в случаях, если расчеты с иностранными владельцами средств коммуникации осуществляется предприятиями связи... “.

ОАО “БАТ-СТФ“ использовало международные каналы связи как при международных, так и при междугородных переговорах. В названных выше “Основных положениях... “ указывается, что при аренде каналов международной связи использование иностранной валюты для их оплаты не является нарушением.

Поэтому, оплачивая иностранной валютой услуги операторов за междугородные переговоры, использующих каналы международной связи, ОАО “БАТ-СТФ“ не совершало валютного правонарушения.

Поэтому суд первой инстанции правомерно признал решение ответчика в этой части недействительным.

Для осуществления расчетов с ОАО “Коминком“ по контракту от 02.03.1995 ОАО “БАТ-СТФ“ приобретало иностранную валюту в Ситибанке. СВ РЦ ВЭК России приняло решение о взыскании в доход государства 6 509,88 долларов США, мотивируя это тем, что ОАО “БАТ-СТФ“ нарушило п. 1 ст. 4 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ и п. 6 разд. 1 “Основных положений о регулировании валютных операций на территории СССР“.

В соответствии со ст. 4 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ резиденты имеют право покупать иностранную валюту на внутреннем валютном рынке Российской Федерации в порядке и на цели, определяемые ЦБ РФ.

Указанные выше нормы дают основание считать, что покупая иностранную валюту на оплату услуг операторов, использующих каналы международной связи, ОАО “БАТ-СТФ“ не совершало валютного правонарушения.

Суд отмечает также то, что ответчик не представил доказательств того, что ОАО “БАТ-СТФ“ приобретало в Ситибанке иностранную валюту в размере 6 509,88 долларов США с целью оплаты междугородных переговоров.

Поэтому решение СВ РЦ ВЭК России в части взыскания с ОАО “БАТ-СТФ“ 6 509,88 долларов США подлежало признанию недействительным.

При таких обстоятельствах оснований для отмены или изменения обжалуемого решения суда в части признания недействительным решения ответчика о взыскании с истца 49 837,64 долларов США не имеется.

Оспариваемым решением ответчик высказал с истца 25 290 англ. фунтов стерлингов за то, что последним была осуществлена валютная операция, связанная с движением капитала, без лицензии ЦБ РФ.

Как установлено судом, истец 18.04.1997 заключил контракт N 64 с английской фирмой на покупку запасных частей к оборудованию на общую сумму 133 766,26 англ. стерлингов, без отсрочки платежа.

Контрактом стороны предусмотрели, что все приложения к нему являются его неотъемлемой частью. Стороны определили также, что в случае непоставки запчастей продавец обязуется вернуть сумму предоплаты в срок, не превышающей 180 дней с даты получения авансового платежа.

В соответствии с п. 7“а“ ст. 1 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ операции, связанные с переходом права собственности и иных прав на валютные ценности, в т.ч. операции, связанные с использованием в качестве средств платежа иностранной валюты и платежных документов в иностранной валюте, являются валютными операциями.

К текущим валютным операциям в соответствии с п. 9 “а“ ст. 1 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“, относятся переводы из Российской Федерации иностранной валюты для осуществления расчетов, связанных с кредитованием иностранных операций на срок не более 180-ти дней.

Стороны 15.10.1997 подписали Приложение N 1 к контракту N 64 от 18.04.1998, являющееся его неотъемлемой частью, согласно которому в связи с задержкой сроков поставки товара срок поставки и срок действия контракта продлевается до 1 января 1998 года; а 21 января 1998 года - Приложение N 2 к контракту, также являющееся его неотъемлемой частью, которым срок поставки и срок действия контракта продлен до 31 декабря 1998 года. Соответственно, 27 октября 1997 года и 26 января 1998 года были внесены изменения в паспорт импортной сделки.

С учетом того, что предварительная оплата была произведена ОАО “БАТ-СТФ“ в июне 1997 года (соответственно 180 календарных дней истекли в декабре 1998 года), вышеупомянутые приложения к контракту оговаривают срок поставки товара, превышающий 180 календарных дней с даты осуществления платежа, т.е. контрактом в редакции приложений предусмотрена отсрочка поставки на срок свыше 180 дней.

В связи с этим осуществленные ОАО “БАТ-СТФ“ валютные операции не могут быть отнесены к текущим валютным операциям, следовательно, являются на основании п. 10“е“ ст. 1 вышеназванного Закона валютными операциями, связанными с движением капитала.

Валютные операции, связанные с движением капитала, осуществляются резидентами в порядке, установленном ЦБ РФ (п. 2 ст. 6 настоящего Закона). Для проведения валютной операции, связанной с движением капитала, требуется лицензия ЦБ РФ (п. 4 разд. 2 “Основных положений о регулировании валютных операций на территории СССР“, утвержденных письмом Госбанка СССР от 24.05.1991 N 352).

ОАО “БАТ-СТФ“ на момент проверки не имел лицензии (разрешения) Банка России (или его территориального учреждения) на проведение настоящих валютных операций, связанных с движением капитала.

В соответствии с п. 4 ст. 2 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ от 09.10.1992 сделки, заключенные в нарушение положений этого Закона, являются недействительными. При этом резиденты и нерезиденты, нарушившие положения ст. 2-8 указанного Закона, несут ответственность в соответствии с п. 1“а“ ст. 14 Закона в виде взыскания в доход государства всего полученного по недействительным в силу настоящего Закона сделкам.

Материалы дела свидетельствуют о том, что по грузовой таможенной декларации N 09200/03028/000412 от 03.02.1998 с превышением 180-дневного срока с даты предварительной оплаты поставлен товар на сумму 25 290 англ. фунтов стерлингов.

Апелляционная инстанция суда отмечает, что контракт N 64 в редакции Приложения N 1 и N 2 к нему заключен истцом с нарушением положений Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“, поскольку срок поставки импортируемого товара по контракту превышает установленный законом 180-дневный. Как уже отмечено выше, к текущим валютным операциям в соответствии с п. 9 “а“ ст. 1 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ относятся переводы из Российской Федерации иностранной валюты для осуществления расчетов, связанных с кредитованием операций на срок не более 180 дней.

При расчетах по контракту права собственности на иностранную валюту, что является определяющим признаком валютной операции, переходили к иностранному партнеру после каждого платежа, а поставка импортируемого товара предусмотрена контрактом в редакции приложения N 2 - 31.12.1998, т.е. спустя 1,5 года вместо установленных Законом 6 месяцев (180 дней).

С выводом суда первой инстанции о том, что Закон РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ не устанавливает ответственности импортера за необеспечение ввоза в РФ товаров, стоимость которых эквивалентна сумме уплаченных за них средств или возврата этих средств в РФ, а обязанность импортера обеспечить поступление товара или возврат уплаченных за него средств в иностранной валюте установлена п. 2 Указа Президента РФ N 1163 от 21.11.1995, при этом ответственность за нарушение п. 2 Указа также не установлена, апелляционная инстанция, с учетом названного выше обстоятельства и материалов дела, согласиться не может, поскольку ответственность применена к истцу по п. 1 “а“ ст. 14 Закона РФ “О валютном регулировании и валютном контроле“ за совершение валютной операции, связанной с движением капитала, без лицензии ЦБ РФ (нарушение п. 2 ст. 6 Закона). Ссылка на Указ Президента РФ N 1163 от 21.11.1995 в разделе 1 решения регионального центра отсутствует.

Валютное правонарушение квалифицировано органом валютного контроля как кредитование импортных операций на срок более 180 дней без соответствующей лицензии (разрешения) ЦБ РФ.

Изложенное выше дает основание считать, что суд первой инстанции вследствие неправильного применения норм материального права неправомерно признал недействительным решение ответчика о взыскании с истца 25 290 англ. фунтов стерлингов. Поэтому решение суда в этой части подлежит отмене.

Доводы истца о несовершенстве перевода с английского на русский язык текста приложений к контракту апелляционная инстанция принять не может в силу его недоказанности.

Приложения NN 3,4 на которые ссылается истец и которые, якобы, привели в соответствие русскую и английскую части текста приложений к контракту, подписаны сторонами 14.09.1998 и 30.09.1998, т.е. в ходе проверки.

Расходы по госпошлине суд в соответствии со ст. 95 АПК РФ относит на истца пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований.

Ответчик от уплаты госпошлины освобожден.

Руководствуясь ст. 153-157, 158 АПК РФ, суд

ПОСТАНОВИЛ:

Решение арбитражного суда от 03.03.2000 изменить.

Решение суда от 03.03.2000 в части признания недействительным решения Средне-Волжского регионального центра Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю от 15.02.1999 N 20901-98/00075 о взыскании 25 290 английских фунтов стерлингов отменить.

В иске в этой части отказать.

В остальной части решение суда оставить без изменения.

Взыскать с ОАО “БРИТИШ АМЕРИКЕН ТОБАКО-СТФ“ (БАТ-СТФ) в доход федерального бюджета расходы по госпошлине в сумме 312 руб. 05 коп. по иску и апелляционной жалобе.

Исполнительный лист выдать.